Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "فترة التحقق"

Çevir Fransızca Arapça فترة التحقق

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée des réductions des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet au titre du MDP enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance.
    التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذان يجريهما الكيان التشغيلي المعين للتخفيضات التي جرى رصدها لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي حدثت نتيجة لنشاط مشروع مسجل في آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق.
  • b) Délivrance d'URCE-LD pour les absorptions anthropiques nettes de gaz à effet de serre par les puits qu'a permis de réaliser l'activité durant chaque période de vérification, conformément aux paragraphes 45 à 50 ci-après.
    (ب) إصدار وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل لصافي الإزالة بالمصارف لغازات الدفيئة البشرية المنشأ الذي يحققه نشاط مشروع التحريج أو إزالة التحريج خلال كل فترة من فترات التحقق، وفقاً للفقرات من 45 إلى 50 أدناه.
  • Durant la même période, d'importants progrès ont été enregistrés s'agissant de s'attaquer aux châtiments violents et humiliants dans les écoles, par l'intermédiaire tant d'une réforme de la loi que de la formation des enseignants.
    ذلك داخل الأسرة. وخلال الفترة نفسها تحقق تقدم كبير في مواجهة العنف والعقوبة المهينة في المدارس وذلك من خلال إصلاح القانون وتدريب المعلمين.
  • b) Qu'une activité de boisement ou de reboisement de faible ampleur prise en compte au titre du mécanisme pour un développement propre se traduira par des absorptions anthropiques nettes de gaz à effet de serre par les puits inférieures à 8 kilotonnes de dioxyde de carbone par an si, selon les prévisions, les absorptions anthropiques nettes de gaz à effet de serre par les puits pour chaque période de vérification n'excèdent pas en moyenne 8 kilotonnes d'équivalent dioxyde de carbone par an;
    (ب) أن ينتج عن نشاط مشروع صغير للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة حجم صافٍ لإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بوساطة المصارف تقل عن 8 كيلوطن من ثاني أكسيد الكربون في السنة إذا كان متوسط الحجم الصافي المتوقع لإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف عن كل فترة تحقق لا يزيد على ما يعادل 8 كيلوطن من ثاني أكسيد الكربون سنوياً؛
  • i) Une coïncidence systématique entre la vérification et des pics au niveau des stocks de carbone;
    `1` التزامن المنتظم لإجراء التحقق مع الفترات التي تبلغ فيها مخزونات الكربون ذروتها؛
  • C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
    وهذا تطور مذهل تحقق في فترة قصيرة جدا من تاريخ البشرية.
  • Des progrès notables ont été accomplis vers la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle durant la période à l'examen.
    تحقق خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقدم ملحوظ نحو إنشاء آليات للعدالة الانتقالية.
  • Le Conseil est convenu que si la valeur de référence maximale pour une activité de projet de faible ampleur est dépassée en moyenne annuelle au cours de n'importe quelle période vérifiée, des URCE ne devraient être délivrées que jusqu'à concurrence de la valeur de référence maximale.
    اتفق المجلس على أنه ينبغي، في حالة تجاوز القيمة المرجعية القصوى لنشاط مشروع صغير لآلية التنمية النظيفة على أساس متوسط سنوي في أي فترة يجري التحقق منها، الاقتصار في إصدار شهادات خفض الانبعاثات المعتمدة على القيمة القصوى على أكثر تقدير.
  • Au cours de la période considérée, six attaques d'écoles ont été confirmées dont celles décrites ci-après :
    وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تم التحقق من ستة تقارير أفادت بحدوث هجمات على المدارس، والبعض منها يتضمن ما يلي:
  • Le fait que ce résultat ait été atteint en quelques années seulement est en soi remarquable.
    وحقيقة أن هذا التحول تحقق خلال فترة قصيرة لا تتعدى بضع سنوات أمر متميز في حد ذاته ووحده.